第二句的意思好像是 “马丽的薪水足够她过日子”
PI = 3.123456789....
作者: 此帖已删 第二句的意思好像是 “马丽的薪水足够她过日子” ueber die runden zu kommen的意思是 mit dem Geld auskommen, das man zur Verfügung hat , 就是钱够花。。。 可是前面那句是说, 她根本都不需要去尝试,。。。 其实意思应该是, 他根本就不需要去尝试(希望)他的工作能够他用。 就是他的钱不够用的意思。
声明一下: Outuo 上面 ID 为 chunny 的MM不是我。。。 认识我的人,别给我电话和悄悄话问我哦~~
作者: ^猪猪^ ueber die runden zu kommen的意思是 mit dem Geld auskommen, das man zur Verfügung hat , 就是钱够花。。。 可是前面那句是说, 她根本都不需要去尝试,。。。 其实意思应该是, 他根本就不需要去尝试(希望)他的工作能够他用。 就是他的钱不够用的意思。 :) 我理解错了,还以为“根本不需要尝试”的意思是“不需要尝试就已经做得到了”
目前有1位用户正在查看此主题。(0 位会员和 1 游客)
讨论区规则
书签